________
update:
On July 29, 2013, I received the following email from Patrick Berger:
Hello,
Here’s a translation of the text you have blogged on July 10, 2011. I’ve come across this because I have found some old letters of Hans Kienholz-Flück’s son. To me it looks that your great-grandmother was a sister of Hans Kienholz-Flück. He was the head of a famous school for wood carving in Brienz that still exists: http://www.holzbildhauerei.ch/
Best regards,
Patrick Berger
BRIENZ, August 7, 1934.
P. P.
This morning, after a life full of devotional love and work, our faithful husband, father, grandfather, brother and next of kin,
former Head of the School for wood-carving
could go to rest in peace in his 79th year, after a long suffering, borne with endurance.
Those who knew the departed, will always keep a loving memory of him together with us.
You are kindly invited to the funeral, that takes place: Friday,
August 10, 12 p.m.
________
BRIENZ, den 7. August 1934.
(am Stadel)
P. P.
Ps. 37, 5.
Nach einem Laben voll hingebender Liebe und Arbeit durfte heute fruh,
in seinem 79. Lebensjahr, unser teurer Gatte, Vater, Grossvater, Bruder und
Verwandter
Herr
Hans Kienholz=Fluck
a. Vorsteher der Schnitzlerschule
nach langerem, mit Ergebung getragenem Leiden zur ewigen Rurhe eingehen.
Wer den Entschlafenem kannte, wird mit uns seiner allzeit in herzlicher
Liebe gedenken.
Frau Anna Kienholz-Fluck, Stadel, Brienz
Die Familien :
Paul Schild-Kienholz, Baden (Aargau)
H. Kienholz-Moser, Brienz
Fr. Kienholz-Lehmann, Brienz
Ernst Kienholz-Bruck, Stettlen
Menk Wyss-Kienholz, Brienz
Werner Kienholz-Klopfer, Guttannen
Max Kienholz-Moser, Munsingen
Schwester Gretli Kienholz, Zurich
Schwester Leni Kienholz, Brienz
Frau Wwe. El. Schild-Kienholz, Basel
Frau Anna Bertossa-Kienholz, U.S.A.
und Verwandte.
Die Beerdigung, zu der freundlich eingeladen wird, findet statt: Freitag,
den 10. August, 12 Uhr.
________
from Microsoft translator:
BRIENZ, the 7 August 1934.
(at the barn)
P. P.
PS. 37, 5.
Could this morning, after a full ambient towards love and work here
in his 79 years of age, our more expensive husband, father, grandfather, brother and
Relative
Mr
Hans Kienholz = Fluck
a. head of the Schnitzlerschule
comment after some time, its registered with submission to eternal rest.
Who knew the Entschlafenem, is his all time in warm us
Love remember.
Mrs Anna Kienholz Fluck, Stadel, Brienz
The families:
Paul shield Kienholz, Baden (Aargau)
H. Reddin-Moser, Brienz
Fr. Reddin-Lehmann, Brienz
Ernst Kienholz Bruck, Stettlen
Menk Wyss Kienholz, Brienz
Werner Kienholz Thumper, guttannen
Max Reddin-Moser, Munsingen
Sister Gretli Reddin, Zurich
Sister Leni Kienholz, Brienz
Mrs WWE. El. Shield Kienholz, Basel
Mrs Anna Bertossa Kienholz, U.S.A.
and relatives.
The funeral, to which friendly will be invited takes place: Friday,.
the August 10, noon.
________
(at the barn)
P. P.
PS. 37, 5.
Could this morning, after a full ambient towards love and work here
in his 79 years of age, our more expensive husband, father, grandfather, brother and
Relative
Mr
Hans Kienholz = Fluck
a. head of the Schnitzlerschule
comment after some time, its registered with submission to eternal rest.
Who knew the Entschlafenem, is his all time in warm us
Love remember.
Mrs Anna Kienholz Fluck, Stadel, Brienz
The families:
Paul shield Kienholz, Baden (Aargau)
H. Reddin-Moser, Brienz
Fr. Reddin-Lehmann, Brienz
Ernst Kienholz Bruck, Stettlen
Menk Wyss Kienholz, Brienz
Werner Kienholz Thumper, guttannen
Max Reddin-Moser, Munsingen
Sister Gretli Reddin, Zurich
Sister Leni Kienholz, Brienz
Mrs WWE. El. Shield Kienholz, Basel
Mrs Anna Bertossa Kienholz, U.S.A.
and relatives.
The funeral, to which friendly will be invited takes place: Friday,.
the August 10, noon.
________
No comments:
Post a Comment